其实,three people 和 three persons 这两种表达都可以使用,但我们要根据不同的情境使用。
你还在把人山人海翻译成people mountain people sea吗?这可是中式英语,说出去会闹笑话的。
mistress 是情妇的意思,wrecker 是破坏者,第三者正是破坏别人家庭的人,应该受到良心的谴责,第三者的英语就是 home-wrecker。
众所周知,婚姻和爱情是两个人之间的事,第三者就是其他的人,所以 the other man 和 the other woman 也是第三者。
little 最常见的意思是少量的,但是 little people 不是这里人很少。其实,little people 也是一个固定短语,真正的意思是平民和侏儒。
little 有幼小的意思,little people 既可以形容一个人身份地位低微,也表示身材矮小,所以 little people 就是平民和侏儒的意思。